Miembros del Equipo cuentan sus historias

VK
10 Noviembre 2005

El equipo de voluntarios en la oficina de Ginebra es una parte crítica de ICV, sin la cual la organización no podría desempeñar sus labores. Voluntarios a largo plazo, que asumen la responsabilidad de los servicios de afiliación, recaudación de fondos, la traducción y más, ayudan a la organización de una manera significativa. Cada año, ICVoluntarios ofrece una serie de prácticas, en particular en el campo de la traducción (en concreto para Inglés, Francés y Español).

Sobia Zafar, originaria de Pakistán, nos cuenta su experiencia. "Aprendí mucho con ICV. Especialmente en las Naciones Unidas, donde tuve la oportunidad de mejorar mis habilidades de escritura ya que tenía que presentar mis informes a tiempo. La presentación de informes en la Subcomisión de Derechos Humanos no sólo era una interacción amistosa, pero también una oportunidad de conocer a gente que no hubiese conocido de otra manera. "

Ella continúa con una sonrisa: "En la oficina, el ambiente es amistoso y relajado. No trabajo porque tengo que hacerlo, sino porque me gusta y disfruto de ello.". Sobia, escribió la guía de voluntarios de la India: "Me gustó el proyecto en la India porque me gusta investigar. Pensé que la India era muy similar a Pakistán, pero haciendo la investigación descubrí que hay muchas diferencias. Viendo todo esto, me apetece viajar más."

Concluye con una anécdota: "Aprendí a tomar el autobús, porque antes sólo viajaba en coche, tanto en Pakistán, como aquí en Suiza. Entonces tuve que aprender a utilizar el sistema de transporte público de Ginebra, que era muy nuevo para mí. "

Christian Liani, originario de la parte de habla italiana de Suiza, nos cuenta. "Ayudar con administración pública ayuda a ciudadanos a cumplir tareas que, de lo contrario, no forman parte de su vida cotidiana." Mi experiencia de los últimos dos meses en ICV me dio idea de la contratación y coordinación de voluntarios para eventos, una actividad de la que no sabía nada antes. Sin embargo, gracias a la ayuda de mis colegas en la oficina de ICV, fui rápidamente capaz de encontrar mi lugar correspondiente a mis conocimientos y así compartir mis conocimientos en el campo de tecnologías de la información. Fue una experiencia muy rica para mí que sólo puedo recomendar a otros civilistas."

Marie Hervouët, originaria de Francia y estudiante de traducción e interpretación que hizo una pasantía con ICV. Ella nos explica como llegó a ICV.
"Yo estaba buscando una pasantía para finalizar mis estudios, cuando me enteré de ICV y de sus actividades, me pareció muy interesante. Comencé mi práctica en abril de 2005, durante la cual tuve la oportunidad de trabajar como intérprete para la Universidad Europea del Voluntariado en Lucerna. Esta fue una experiencia desafiante y gratificante a la vez. También fui capaz de participar en la Conferencia de Gorbachov, en esta ocasión encargada de la entrega de los auriculares y dando la bienvenida a los participantes. No es todos los días que se ve a personalidades como Gorbachov. Por desgracia, yo sólo lo vi por unos 30 minutos. Durante este tiempo, tuve la oportunidad de observar el excelente trabajo de los intérpretes. No habían sido capaces de preparar, ya que el debate fue una mesa redonda en lugar de una presentación de discursos preparados. Teniendo experiencia trabajando como intérprete, yo era consciente de la dificultad de la tarea en cuestión.†Sentada con los brazos cruzados, Marie dice con una voz tímida: "Yo siempre pensé que no quería trabajar en esta profesión tan exigente... de todas formas, sigue siendo muy emocionante, ICV me da la oportunidad de practicar un poco y aprender más acerca de dónde quiero llevar mi carrera profesional ".

Como se muestra estos tres testimonios, todos los días ICV ofrece una experiencia nueva y un nuevo paso en la difusión y el intercambio.

©1998-2024 ICVolunteers|diseño + programando mcart group|Actualizado: 2019-01-28 10:52 GMT|Nuestra política|